Une subordonnée est une phrase qui se trouve à l'intérieur d'une autre phrase. Elle est liée à la phrase principale par un subordonnant.
Exemple:
Je fais du vélo. La météo est bonne. --> Je fais du vélo quand la météo est bonne.
Phrase principale: Je fais du vélo.
Subordonnée: La météo est bonne.
Subordonnant: quand
La syntaxe des subordonnées en allemand et différente de celle du français. En effet, dans les phrases introduites par les subordonnants wenn, tu dois mettre le verbe conjugué tout à la fin. Le verbe conjugué est celui qui est accordé au sujet (donc pas participe passé, ni infinitif).
En allemand, les deux phrases sont séparées par une virgule !
Exemples:
Au présent: Nicolas ist froh, wenn Julia an der Party kommt.
Au passé composé: Julia darf kommen, wenn sie ihre Hausaufgaben gemacht hat.
Avec un verbe de modalité: Julia wird froh, wenn sie an die Party gehen darf.
Parfois, il est possible d’inverser la phrase principale et la subordonnée. Dans ce cas, il y a une inversion sujet-verbe dans la phrase principale car la subordonnée compte comme une place (verbe en 2ème position).
⚠️ Le verbe de la subordonnée est toujours à la fin de celle-ci !
Exemple:
Ich fahre rad, wenn das Wetter schön ist.
phrase principale phrase subordonnée
v. en 2e p. v. à la fin
Wenn das Wetter schön ist, fahre ich rad.
phrase subordonnée phrase principale
v. à la fin v. en 2e p.
Quelques exercices pour entrainer les phrases avec wenn:
https://deutsch.lingolia.com/de/grammatik/satzbau/konditionalsaetze/uebungen
https://www.schubert-verlag.de/aufgaben/xg/xg08_05.htm
http://lerngrammatik.de/uebung_satz_konditionalsatz_1.htm
http://daten.schule.at/gegenstand/deutsch/data/daf_tibs/modul11_erg/nebensaetze4.htm